«Ну-с, посмотрим, что там у нас», - сказала Распределяющая Шляпа, когда до Гарри наконец дошла очередь. – «Ой, мамочки», - добавила она, вчитавшись в поттеровы мысли повнимательней.
«Только не в Слизерин», - телепатировал ей Гарри, стараясь думать по возможности грозно.
«Жаль, что нельзя распределить тебя сразу в Азкабан», - ответила Шляпа. – «А почему это не в Слизерин? В этом гадю… эээ, на этом гордом факультете тебе самое место, дитя мое».
«Не в Слизерин, я сказал!» - мысленно рявкнуло дитя.
«Послушай, он же традиционно считается факультетов темных магов», - продолжала улещивать его Шляпа. – «Неужели тебе не хочется быть темным магом? Это же… ну, как сейчас молодежь говорит – так прикольно!»
Гарри подумал о Том, кого нельзя называть по имени, о котором он узнал совсем недавно и совсем немного, но которого успел записать в безнадежные лузеры – это ж надо было так опростоволоситься, не сумев завалить годовалого пацана. И о бледном сморчке Малфое, с которым придется учиться на одном факультете, он тоже подумал, и желание становиться темным магом зачахло в нем, так толком и не появившись. Прочтя эти его мысли, Шляпа тяжко вздохнула.
«Совсем, не хочешь, да? Ну ладно… может, там тебя хотя бы научат направлять свои агрессивные импульсы в социально приемлемое русло…»
- Гриффиндор!
***
еще, еще и еще! да здесь много, но это феерично!!! Х) Такого офигенского фанфика я не читала со времен треша про ГП и дьябло 3-го!
Гарри Поттер социопат и маньяк... %) Да, Воландеморт по сравнению с ним, котенок! =)- Увидишь сейчас, - сказал Поттер, подталкивая его к зеркалу. – Вставай на мое место.
Гарри отошел в сторону, с этого ракурса он видел в зеркале только отражение Рона – зато тот смотрел не отрываясь.
- Ну? – спросил Гарри, теряя терпение.
- Я… вижу себя. И я старше. А еще в руках у меня кубок колледжа и кубок по квиддичу!
- Нда? – Гарри задумчиво почесал затылок. – Это что, значит, зеркало показывает всего лишь наши фантазии? А я уж думал, буду ходить, смотреть кино… и другим показывать… за деньги.
Хотя… за неимением кина, показывать за деньги можно и то, что есть. Гарри ухмыльнулся – заставить людей платить за их собственные мечты – это было бы так… концептуально. Это почти так же здорово, как торговать наркотиками.
***
- Альбус, меня беспокоит Поттер, - сказала Минерва МакГонагалл на очередном педсовете.
- Мальчик просто активен и любознателен. Хотите чаю?
- Он расставил по всей гриффиндорской башне капканы и мышеловки. Пойманных мышей он по ночам пытает, - мрачно сказала Минерва. – И нет, не хочу.
- Он едва не убил мистера Малфоя, - сказала мадам Хуч. – Об стенку.
- Он полил гигантскую росянку кровью, - сказала профессор Спраут. – Вы ведь знаете, что если полить ее кровью, она становится агрессивной? Конечно, никто не видел, чтобы Поттер это делал, но больше некому. И я не хочу даже думать о том, чья это была кровь.
- Он написал в эссе по астрономии, что видел на Марсе боевые треножники, – сказала Синистра.
- Он спрашивал меня о противозачаточных заклинаниях, - добавил Флитвик.
- Филиус, ему же одиннадцать! – ахнула профессор Вектор.
- Вот именно. А еще он спрашивал, какие заклинания мясники используют для разделки туши.
- Он н-н-натянул поперек коридора в-веревку, - пожаловался Квиррелл. Коллеги посмотрели на него, как на идиота.
- Будем считать, что это была невинная шалость, - смилостивилась МакГонагалл и продолжила: – Он трансфигурировал чайник в самогонный аппарат.
- Ну, ну, достаточно, - поднял руку Дамблдор. – Кто-нибудь пострадал из-за проказ юного мистера Поттера?
- Мистер Малфой наложил в штаны, - язвительно сказала мадам Хуч, косясь на упорно молчащего Снейпа, но тот проигнорировал ее выпад.
- Мисс Б-б-броклхерст разбила коленку, - сказал Квиррелл и, в ответ на недоуменные взгляды, пояснил: – К-к-когда споткнулась о натянутую веревку.
- Мыши, - напомнила МакГонагалл.
- Минерва, вот насчет мышей - кто б говорил, - буркнула Вектор. Она не вела уроков у первокурсников, и потому относилась к Поттеру более лояльно.
- Итак, насколько я могу судить, - подвел итог Дамблдор, – Гарри никому не причинил ощутимого вреда. Разумеется, за свои шалости он должен понести справедливое наказание согласно правилам школы, но, я думаю, уважаемые коллеги уже назначили ему взыскание. Как я уже говорил, мальчик просто активен, любознателен и несколько… импульсивен. Не будем же мы наказывать его за это? Наше дело – воспитывать и направлять юные умы, но не губить на корню их инициативу, не гасить яркий свет в их чистых душах... Северус, а почему ты все время молчишь?
- А что я скажу? – отозвался Снейп. – Что я вас вообще-то предупреждал?
***
- Дадли… дадлидадлидадли, где ты, дружочек, - сладко мурлыкал Гарри Поттер, обходя дурслевский сад по периметру и заглядывая под каждый куст. – Дадли, где ты, мой милый братик? Дядя с тетей уехали, неужели ты не хочешь поиграть со своим волшебным кузеном?
Гарри остановился напротив большого куста пионов, из которого торчала до слез знакомая белобрысая макушка.
- Вылезай, я покажу тебе фокус, - заявил Гарри, нависая над кустом. Куст затрясся.
- Не надо, пожалуйста, не надо! Только не фокусы!
Гарри садистски ухмыльнулся. Он был весьма огорчен запретом на использование магии на каникулах, но, во-первых, магия тоже бывает разной, и далеко не вся она сводится к пассам волшебной палочкой и языколомным заклинаниям, а, во-вторых, Дадли об этом не знал.
***
К концу объяснения Гарри понял в основном то, что мало что понимает – в жизни вообще, в чарах и трансмиссиях в частности. Это повергло его в уныние.
- Рон, - сказал он своему другу чуть позже. – Я никогда не думал, что стать Терминатором будет так сложно. Я всегда был практиком. То, что можно подержать в руках, куда можно вбить гвоздь, чему можно свернуть шею – это да, это мое. Не теория – определенно нет. А сейчас я, страшно сказать, испытываю потребность пойти и купить книжки. Хорошо, что завтра мы отправимся в Косой переулок.
- Книжки? – ужаснулся Рон. – Тебя что, Гермиона покусала? Какие еще книжки?
«Пособие юного взрывотехника», подумал Гарри, или «Как собрать станковый пулемет своими руками», или «Атомная физика для начинающих волшебников», и, пожалуй, атлас «Огнестрельные ранения» в картинках – он бы пересматривал их по вечерам, чтобы сновидения были ярче.
- Ладно, проехали. Пойдем лучше, поиграем в квиддич.
- Квиддич… постой-ка, а разве мама не отняла у нас вчера все мячи после того, как бладжер разбил окно на кухне?
- Ты сегодня медленно соображаешь, дружище, - сказал Гарри. – Зачем нам мячи, когда во дворе полно кур?
На следующий день во «Флориш и Блоттс» было многолюдно - более того, народ толпился и на улице. Гарри протер очки – он не мог поверить, что у всей популяции магической Британии вдруг резко проснулся интерес к знаниям – Гермиона физически не могла искусать такое количество народа.
- Я чего-то не понимаю, или там теперь торгуют героином, и как раз сегодня проходит акция «При покупке двух доз – третья бесплатно»? – выдвинул он единственную пришедшую на ум гипотезу.
***
Снейп никогда не нравился Гарри, хотя его было во всех отношениях прикольно доводить – за что, правда, Гриффиндор платил десятками баллов, которые Снейп снимал быстрее, чем фанатки снимают свои лифчики на концерте Rolling Stones. Зато, как выяснилось, у него был до ужаса классный кабинет – темный, мрачный и украшенный множеством банок, в которых плавали разного рода очаровательные мерзости. Гарри подумал, что стоило бы декорировать в том же духе спальню в гриффиндорской башне, и уже стал примерять в уме, в какой угол можно бы повесить паутину, как полет дизайнерской мысли был прерван хозяином кабинета.
***
Гермиона сердито цыкнула на него.
- Там Миртл.
- Кто такая Миртл? – спросил Рон.
- Плакса Миртл, привидение, которое обитает в туалете для девочек на первом этаже, - объяснила Гермиона. – Из-за нее он закрыт – она постоянно устраивает потопы.
- Она медленно вылезает из унитаза, а с ее длинных черных волос капает вода? – восхищенно спросил Гарри. – И каждый, кто ее увидит, на седьмой день умирает? Гермиона, познакомь нас!
***
- Бедняга, - глумливо ответил Поттер. – Подумать только, и эта жалкая тварюшка называет себя эльфом. Воистину, Моргот извратил вашу сущность.
- Что? – удивился Добби.
- Где твое самоуважение? – вопрошал Гарри. – Где твоя гордость? Неужели дивные песни Лориэна замолкли, неужели рухнули чертоги Элронда, неужели не уплывают больше на Запад белые корабли Серебряной Гавани?
Добби молчал в недоумении, боязливо прижав уши.
- А Элберет Гилтониэль, - рискнул Гарри.
Ноль реакции.
- Толкиен напиздел, - огорченно сказал Поттер и отвернулся к стене.
***
- Надеюсь, Гермиона не оплошает, - озабоченно прошептал Рон.
- За это время можно успеть ограбить банк, - ответил Гарри.
- Мне не нравится, как Снейп на тебя смотрит. Кажется, он что-то подозревает.
- Вас понял, - и с этими словами Гарри сунул два пальца в рот и смачно сблевал в собственный котел.
- Фу-у-у, - поморщился Уизли, отодвигаясь подальше.
- Мне надо отвести от себя подозрения, - хрипло пояснил Поттер. – Чем отвратительней, тем лучше. К тому же, ты только посмотри на Снейпа! Столько чистой, ничем не замутненной ненависти я не видел даже в зеркале.
***
- Не понимаю, почему ты так бесишься, - сказал Рон. – Твоя репутация стала еще более зловещей, радуйся.
- Мне не нужна чужая репутация, я и сам по себе достаточно ужасен. Я провоцирую, мучаю и издеваюсь. Я лгу, подставляю, иногда, под настроение, даже немножко пытаю и убиваю. Но я это делаю исключительно для того, чтобы было интересно и весело. Парализовать кого-то одного, допустим, еще было бы любопытно, но парализовать всех подряд – это даже не забавно. Почему все думают, что у меня настолько плохо с чувством юмора?
- Мне кажется, - сказала вдруг Гермиона, - что никто не рассматривал происходящее с такого ракурса.
Гарри вздохнул.
- Что ж, людям вообще свойственно не иметь собственного мнения.
С этим никто не стал спорить.
***
Гарри подумал немного, потом пододвинул к себе чернильницу.
«Здравствуй, дорогой дневник», - нацарапал он.
Тетрадка поглотила и эту надпись, но потом на странице появились слова, написанные другим почерком:
«Кто ты?»
«А ты кто?» - спросил осторожный Гарри.
«Я Том, Том Риддл. Как ты нашел мой дневник?»
«Друг ссылку кинул», - не удержался Поттер.
***
- Эй, Поттер, - простонал Рон, накрываясь с головой одеялом. – Убери свет, сколько можно? Я спать хочу.
- Не могу, я занят.
- И чем?
- Мы с Томом занимаемся церебральным сексом.
- Что? – подскочил на кровати рыжий. – Гарри, ты что, педик?
- Фи, как грубо, - ответил Поттер. – Если тебя это так тревожит, переформулирую: я ебу ему мозг.
***
- И все это время я не мог понять, - прошипел Риддл, и его красивые темные глаза полыхнули красным, - как такой маленький ублюдок, как ты, смог победить величайшего волшебника всех времен? Как ты сумел справиться с Лордом Волдемортом?
- Волдеморт – лузер, - отчеканил Гарри. – Как волшебник, Дамблдор круче, ты бы видел, какие у него блестки на мантии! А как главный злодей – извини, но я скоро вырасту, и тогда мир вздрогнет. Кстати, помнишь Мэри?
Том еле заметно вздрогнул. О да, в свое время Гарри позаботился о том, чтобы одно имя Мэри заставляло страницы дневника скукоживаться!
- Это был я. Как видишь, по сравнению со мной, твой Волдеморт – просто котенок.
***
- Тебе просто не дано услышать тихий шепот тонких миров, - Поттер показал ей язык. – А я буду новым Нострадамусом. Я сначала предскажу конец света, а потом его осуществлю.
***
- Профессор Люпин, почему вы не дали мне сразиться с боггартом?
- Мне казалось, это очевидно, - удивился Люпин. – Я подумал, что твой боггарт превратится в Волдеморта, а это могло вызвать панику.
Гарри фыркнул.
- Волдеморт? Думаю, после последней нашей встречи он боится меня больше, чем я его. Нет, на свете есть вещи и похуже.
- Вот как? И каков же твой страх, Гарри?
- Дементоры, - сказал страшным шепотом Поттер. – Когда они приближаются, я… кое-что вижу. И это кое-что таково, что я готов вырвать себе глаза. Можете считать меня трусом, но…
- Это не имеет ничего общего с трусостью, - резко ответил профессор Люпин. - Дементоры действуют на тебя так сильно, потому что в прошлом ты пережил такие ужасные события, которых не пережили остальные.
- О да, - закивал Гарри. – Я помню, как в детском саду воспитательница заставляла нас обниматься и петь песенки про дружбу!
***
- Профееессор, - пропел Гарри, глядя на него своим самым умильным взглядом. – Я хочу знать: неужели я вам совсем не нравлюсь?
Зельевар непроизвольно отступил на шаг.
- Вы маленькая самодовольная скотина, Поттер, - заявил он. – Такой же, как ваш отец. Он тоже не обращал внимания на установленные правила, расхаживал с напыщенным видом по замку в сопровождении друзей и поклонников…
- Хотите поговорить об этом?
- Я хочу знать, откуда у вас этот пергамент!
- Да на что вам пергамент этот сдался? - гнул свою линию Гарри. – И вообще - какой-то вы нервный, профессор, а все потому, что совершенно не умеете развлекаться. Сходите что ли в аквапарк, или там отравите кого-нибудь, все веселее. Или девушку себе заведите, можете жениться даже – только чтоб девушка была обязательно красивая, иначе у вас дети шибко страшные получатся.
- Поттер, - начал профессор, но гриффиндорца уже понесло:
- Или давайте мы с вами соревнование устроим: кто больше народу убьет. За вами магические методы, за мной маггловские, чур, ядами не пользоваться, а то в Хогвартсе вообще никого не останется.
***
Тщательно прикрыв лица, они присоединились к волшебникам в капюшонах, старательно делая вид, что так и надо. Гарри намотал свою паранджу с таким энтузиазмом, что на волю торчали только его круглые очки, из-за чего он был похож на огромную, тощую, ебанутую сову.
***
В кромешной тьме возникло зеленое сияние, быстро оформившееся в огромное изображение черепа с выползающей изо рта змеей вместо языка.
- Эй ты, придурок, кто там фейерверки пускает? – завопил Поттер. – Выходи, дружить будем!
- Тише, - одернул его Рон. – Это знак… ну, ты Сам-Знаешь-Кого.
- Да? – Гарри окинул придирчивым взглядом призрачный череп. – А кого я знаю? На логотип Уорнер Бразерс совершенно не похоже.
***
Прозвучал удар колокола, оповещающий о конце урока, и все ребята принялись собирать вещи.
- Поттер, на пару слов, - зловеще сказала МакГонагалл. - Чемпионы и их партнеры по традиции открывают бал…
- Какие такие партнеры?
- Партнеры по танцам.
- Я не умею танцевать.
- Умеешь, умеешь. Поэтому ты обязан найти партнершу.
- Я только хоровод умею водить, - закапризничал Гарри. – Все убегают, а я за ними… с бензопилой.
- Я все сказала, Поттер, - отрезала МакГонагалл непререкаемым тоном.
***
Он повернулся к собравшимся вокруг русалкам и, тщательно артикулируя, проговорил:
- Пхнглуи мнглунафх Ктулху Р'лайх угахнагл фхтагн!
- Фхтагн! – ответил нестройный хор голосов.
И русалки склонились в поклоне.
***
Питер развернул пеленки. Внутри обнаружилось нечто, напоминавшее чрезвычайно уродливого младенца: маленькое сморщенное тельце, коротенькие, слабые ручки и ножки и непропорционально большая голова с мерзким змеиноподобным лицом. Вдобавок ко всему, паскудный эмбрион был цвета сырого мяса.
- Бгыгы, - отреагировал Гарри. – Жаль, Риты здесь нет, вот была бы сенсация! Лорд Волдеморт – на самом деле большая креветка!
***
Фадж с какой-то странной улыбочкой покосился на Гарри.
- Дамблдор, вы… готовы во всем ему доверять?
- Конечно, - ответил Дамблдор. – Признание Крауча и рассказ Гарри ни в чем не противоречат друг другу, и хотя, конечно, мальчик немного приукрасил события, в основном он сказал правду.
Поттер поглубже зарылся в одеяла. Пожалуй, не стоило рассказывать Дамблдору про то, как он достал из рюкзака танковую дивизию, два вертолета и ракету класса «земля-земля», которые непременно сделали бы из Волдеморта греческий салат, если б тот не был так подл и живуч.
***
По вечерам он из интереса почитывал книги по черной магии, восхищаясь фантазией тех, кто придумал заклинания, которые выворачивали людей наизнанку, как перчатку, сдирали с них кожу или превращали мозги в овсянку. Последнее заклинание он даже разучил – из чистого патриотизма, сочтя его исключительно английским.
***
«Я – Гарри Поттер, садист и балбес,
Я мерзавец, я Деймос и Фобос.
Я готов всему миру устроить пиздец
За улыбку моей Долорес.
В честь нее я пущу поезда под откос,
Сдвину к Африке северный полюс -
Лишь за розовый бантик и локон волос
Пышногрудой моей Долорес.
Нет прекрасней ее средь богинь и цариц,
Колокольчика звон – ее голос,
А глаза – бриллианты в оправе ресниц,
У любимой моей Долорес.
Я б хотел целовать ее ласковый рот,
Но отвергнут – вот грустная повесть.
Гарри Поттер страдает, но любит и ждет
Бессердечную суку Долорес».
***
Ты не смеешь! – завизжала ведьма. – Лорд…
- Ну, его тут нет…
- Ты ошибаешься, мальчишка.
В центре маггловской улочки материализовалась высокая черная фигура. Из-под капюшона блеснули алые глаза. Лорд Волдеморт повернулся к Поттеру и изящным жестом взмахнул волшебной палочкой.
- А вот тебя сюда никто не звал, - мрачно сказал ему Гарри, залез в мусорный бак и накрылся крышкой.
***
Гарри Поттер сидел в мусорном ящике и заряжал пистолет.
- Инсендио! – раздался приглушенный мусором голос Волдеморта, и через минуту Гарри почувствовал, что стало как-то жарковато. Аккуратно приподняв крышку, он выглянул наружу, и тут же был вынужден отпрянуть: языки пламени едва не спалили ему челку. Том Риддл стоял поодаль, наблюдая за костром, на котором готовился Гарри Поттер-гриль, и мерзко улыбался.
- Отдай пророчество! – крикнул он. – Иначе я изжарю тебя на медленном огне.
Гарри процитировал слова Жанны Д’Арк, которые, как известно всем любителям истории, она адресовала епископу Кошону, когда палач поднес факел к ее костру:
- Дрын тебе в задницу, пафосная сволочь!
***
- Профессор, вы думаете о том же, о чем и я? – спросил Гарри. – Как-никак, вы тут единственный злобный социопат, кроме меня.
Черные глаза встретились с зелеными.
- А теперь не могли бы вы все объяснить для простых смертных? – обиделся Сириус. Снейп и Гарри повернулись к нему и хором сказали:
- Лоботомия.
***
– Доволен? А теперь брысь из моего мозга!
Волдеморт, оправившись от шока, зловеще расхохотался; каждый звук болью отдавался в поттеровском шраме.
- Все, достал, - прошептал Гарри. – Сейчас я тебе покажу класс. Окклюменция Поттер-стайл!
… У него были золотистые волосы, заплетенные в две длинные косы, и небесно-голубые глаза на пол-лица. У него была грудь, туго обтянутая матросским костюмчиком, писклявый голосок и сердце, переполненное любовью ко всему живущему. Он любил свою кошку, и свою розовую пижамку с зайчиками, и кремовые пирожные, и маму с папой, и популярного актера с потрясающе нежным взглядом, и белые цветы, и воздушные шарики…
Где-то за гранью сознания раздался глухой вскрик, но Гарри – хотя Гарри ли? – не позволил себе отвлечься. Его разум заполнили фантазии – и вот, он шел уже по залитой солнечным светом улице в компании пятнадцати беспрерывно верещащих подружек, и плакал, когда тонул на экране «Титаник», и кто-то читал ему стихи при луне, и в этих стихах кровь рифмовалась с любовью. И тогда он распахнул шире свои огромные голубые глаза и громко сказал:
- Аняня!
***
- Гарри, ты сжег ему мозг.
- Как, совсем? – Поттер вытаращил глаза. – Он же вроде жив, и даже улыбается.
Дамблдор вздохнул.
- Есть вещи, Гарри, которые хуже смерти. Он считает себя японской школьницей.
***
ходите сюды, читать!www.hogwartsnet.ru/mfanf/printfic.php?l=0&fid=4...
@темы: сказочка, не моё, "и уносит меня, и уносит меня...", "возхохотамше под лавкою", я вынужден доложить вашей нянечке!, я сражена! не наповал, но пол...
ты лучше сам фанфик почитай!